The storm swept over the pine forest and the trees swayed wildly in the wind.
Their wet trunks glistened as lightning flashed across the sky.
Branches creaked and groaned whilst pine-cones were torn loose or were forced to release their seeds.
One seed was blown high above the forest then out towards the sea, but the sea winds met those of the mainland and the seed fell on the edge of a cliff where it took root.
The little tree grew with difficulty for the sea winds were strong and the cliff top was stony. Yet throughout the seasons the little pine-tree grew its roots a little further into the pebbly earth and tried to stretch a little straighter and a little higher towards the sun.
The winds and the thin, stony soil had made the tree stunted and twisted, but it never lost heart. One day it would be big enough to bear cones that would ripen. The sun would rise each day, even if there were grey clouds.
And the sun rose each day. But the winds and the driving rains often came too. Yet the little pine-tree never lost heart.
Slowly and with great effort the pine-tree grew just big enough to bear its first little cone which it proudly held to the sun. And the cone grew bigger and seeds began to form.
But the sea is relentless.
With the help of the winds and the rain, the waves had eroded away the base of the cliffs. The cliff tops began to fall.
The little pine-tree hung on with every root it had, but it was no use. Still clutching its meagre clump of stones and soil, the little tree fell into the sea below.
The strong currents dragged the tree far out to the middle of the ocean where there was no hope for it. But the tree still held its pine-cone above the waves.
One day a skylark flying northwards saw the floating pine-tree below. The bird was very tired but she was able to rest on a branch of the tree clear of the waves. After a while the skylark noticed the pine-cone. She was curious to see if it contained anything to eat for she had flown a long way and was hungry. In the pine-cone there was just one seed.
The skylark took the seed in her beek, but instead of eating it she suddenly cocked her head then flew off.
The sun shone through the clouds as the skylark reached the mainland. The bird was so content that she began to sing, and the seed fell from her beek.
Gliding gently down, spiralling gracefully and guided by the sea breeze, it finally settled in the heart of the pine-forest.
And there the seed took root and grew into the finest, tallest and most noble pine-tree of them all.
From the Rainbow Series |
Liaisons
Tout est lié.
En quelques semaines le phénomène domino de l'économie mondiale souligne de manière ultra accélérée les leçons que l'on peut tirer aussi de l'histoire. Cette énorme toile de circonstances menues, jeu kaléidoscopique infini de causes et effets, et miracles qui déterminent notre existence.
L'histoire semble se répéter inlassablement à travers la vie de famille. Les chaînes d'amour, si non de l'indifférence. L'héritage de nos parents et donc aussi leur histoire, celle de leurs parents et ainsi de suite dans le jeu infini des reflets, des miroirs du passé.
Si cette perfection, l'idéal, n'existe pas, comme la beauté véritable, la vie elle-même qui dépend sur ses imperfections et sur sa durée relativement éphémère; alors on n'a pas le droit de considérer telles circonstances de la vie comme des erreurs. Le hasard n'existe pas, et chacun de nous et chacun de nos parents avant nous, en est la preuve essentielle.
Notre conception de l'amour est aussi liée à cet héritage, l'histoire parentale autant que l'héritage génétique.
Pour fuir, trouver la sécurité, vouloir aller trop vite, chercher l'impossible, on imagine ou veut imaginer qu'on est amoureux, ou dans le dernier cas, le contraire. Puis lorsqu'on est jeune et romantique on peut facilement tomber amoureux d'une idée de quelqu'un. On projette cette idée comme la réflexion de soi-même, de ce que l'on veut voir chez son compagnon. Chacun essaie d'interpréter son rôle, sans trop le savoir, ce rôle de personnage que l'autre aime tant. Parfois on peut ainsi vivre un bel mensonge pour un temps indéfini.
Sinon on veut croire à sa propre illusion, à ce qui en fait n'existe pas chez son épouse ou époux, et patiemment on attend qu'un beau jour cette fleur interne va faire sa belle et généreuse apparition, le rêve imaginé chez l'autre va enfin se réaliser.
Mais l'amour n'est-il pas aussi tout cela? N'est-il pas la réflexion projetée de nos propres désirs? La passion de nos belles fantaisies renforcées par l'espoir?
Quoi qu'il en soit, ces raisons pour lesquelles on tombe amoureux, si bien après ces premiers moments fougueux ou magiques de passion, si à travers les longues années on apprend vraiment à aimer, alors on constate encore mieux à quel point nos trajets divers sont aussi partie essentielle de nos vies, comme sont évidemment l'existence de nos enfants. Alors la vie nous sourit. Nous la trouvons d'autant plus belle, et nous sommes heureux.
__
Concatenazioni
Tutto è legato. In alcune settimane il fenomeno domino dell'economia mondiale sottolinea in modo ultra accelerato le lezioni che si possono trarre anche della storia. Questo tessuto enorme di circostanze piccole, gioco caleidoscopico infinito di cause ed effetti, e miracoli che determinano la nostra esistenza.
La storia sembra ripetersi instancabilmente attraverso la vita di famiglia. Le catene d'amore, se non dell'indifferenza. L'eredità dei nostri genitori e dunque anche la loro storia, quella dei loro genitori e così via nel gioco infinito di riflessi, degli specchi del passato.
Se questa perfezione, l'ideale, non esiste, come la vera bellezza, la vita stessa che dipende dalle sue imperfezioni e dalla sua durata relativamente transitoria; allora non si ha il diritto di considerare tali circostanze della vita come degli errori. L'azzardo non esiste, e ciascuno di noi e ciascuno dei nostri genitori prima di noi, è la prova essenziale.
La nostra concezione dell'amore è anche legata a quest'eredità, la storia parentale quanto l'eredità genetica. Per fuggire, trovare la sicurezza, volere andare troppo rapidamente, cercare l'impossibile, si immagina o si vuole immaginare che si sia innamorati o, nell'ultimo caso, l'opposto. Poi quando si è giovani e romantici si può facilmente cadere innamorati di un'idea di qualcuno. Si proietta quest'idea come la riflessione di sé, di ciò che si vuole vedere nel suo compagno. Ciascuno prova ad interpretare il suo ruolo, senza troppo conoscerlo, questo ruolo di personaggio che l'altro gradisce tanto. A volte si può così vivere una tal bella menzogna per un tempo indefinito.
Se non si vuole credere alla propria illusione, a ciò che in fatti non esiste nel suo sposo o sua sposa, e con pazienza si attende che un bel giorno questo fiore interno faccia la sua bella e generosa apparizione, che il sogno immaginato dell'altro infine si realizzerà.
Ma l'amore non è anche tutto quello? Non è la riflessione proiettata dei nostri propri desideri? La passione delle nostre belle fantasie rafforzate dalla speranza?
Qualsiasi siano, queste ragioni per le quali si cade innamorati, se più tardi dopo questi primi momenti focosi o magici di passione, se attraverso i lunghi anni si apprende realmente ad amare, allora si constata ancora meglio a quale punto i nostri tragitti diversi sono così parte essenziale delle nostre vite, poiché sono ovviamente l'esistenza dei nostri bambini. Allora la vita ci sorride. La troviamo tanto più bella, e siamo felici.
__
Text and Image © Mirino (PW) November, 2008
6 comments:
Un post che mi è piaciuto tantissimo. Nella concatenazioni, e nell'esaltazione dell'imperfezione. Se c'è una cosa perfetta di questo mondo e degli esseri uamni è, appunto, il loro non essere "ideali" ma reali.
UN sorriso se lo vuoi
Mister X di COmicomix
Quite lovely and compelling.
Barbara in the Mojave
Thank you Bugs
Ti ringrazio sinceramente Mister X. Un tal commento da te vale 'punti' innumerevoli..
Amazing stories, but there is a thing that makes the tree only a thing: it was unconscious of his existence and what we see of marvelous in his life it's only our hope to get the same destiny. Not so stupid, but improbable.
(scusa il mio inglese maccheronico/elementare :-P )
Thank you Prepuzio.
Maybe it's an Anglo-Saxon trait to use trees, animals and any form of life metaphorically to make a parabolic parallel with humanity. It's a simple, therefore hopefully clear enough way to make such stories easily understood also by children.
If it's true that trees don't think (as is the case with certain humans beings) they may 'feel'. And they, as all forms of life, strive to survive. The message here should be obvious. It's not only the balancing factor of nature, it's the effort, sacrifice and example that one makes in seemingly hopeless circumstances, that ideally should eventually determine a positive consequence to fully justify it all.
Non è alcun motivo di scusarti. Invece, occorre continuare! Grazie.
Post a Comment